Fundación del Español Urgente -FundéuRAE-
Miércoles, 08 de octubre de 2025
/ verse las caras no es verse cara a cara» target=»_blank» title=»Compartir en Twitter» class data-toggle=»tooltip»> verse las caras no es verse cara a cara https://30diasdenoticias.com.ar/nota/33410-recomendacion-diaria-verse-las-caras-no-es-verse-cara-a-cara» target=»_blank» title=»Publicar en whatsapp» class data-toggle=»tooltip»>
La locución verse las caras implica enfrentamiento o riña, por lo que no debe confundirse con verse cara a cara, que señala un encuentro en persona.
Uso no recomendado
- Preparan una reunión bilateral entre EE. UU. y Rusia, tras la que podrían verse las caras con el presidente de Ucrania.
- Trump y Netanyahu se ven las caras en la Casa Blanca para presentar su plan.
Uso recomendado
- Preparan una reunión bilateral entre EE. UU. y Rusia, tras la que podrían verse cara a cara con el presidente de Ucrania.
- Trump y Netanyahu se ven cara a cara en la Casa Blanca para presentar su plan.
Según aclara el Diccionario de estudiante, de la Real Academia Española, verse las caras significa ‘encontrarse para pelear o enfrentarse’, como en «Nos veremos las caras ante el juez».
Por su parte, el Diccionario de la lengua española ofrece la siguiente definición para verse las caras una persona con otra: ‘avistarse para manifestar vivamente enojo o para reñir’.
En cambio, y según la primera de las obras citadas, cara a cara es ‘en presencia de la persona o las personas en cuestión’.
Dado que los ejemplos del comienzo se refieren a encuentros en persona de los líderes con el propósito de conversar y llegar a acuerdos, este sería el giro más apropiado, no verse las caras.
Comentarios
encuesta
¿Te vas a algún lado en el fin de semana largo?
Ver Resultados